APEL vs HABERMAS: FUNDAMENTAÇÃO E RELAÇÃO ENTRE MORAL E DIREITO
Resumo
Neste trabalho investiga-se a reconstrução apeliana da controvérsia, entre Habermas e opróprio Apel, acerca da fundamentação e relação entre a moral e o direito, enquantoconcepção procedimental discursiva da filosofia prática. Assim, objetiva-se mostrar arelação - metodologicamente importante - do discurso filosófico no trato específico paraa arquitetônica da ética do discurso.Downloads
Referências
APEL, K.-O. Auflösung der Diskursethik? Zur Architektonik der Diskurs-
differenzierung
in
Habermas’
Faktizität
und
Geltung.
(Dritter,
transzendentalpragmatisch orientierter Versuch, mit Habermas gegen Habermas zu
denken”. In: Auseinandersetzungen in Erprobung des Transzendentalpragmatischem
Ansatzes. Frankfurt am Main: Surhkamp, 1998, (S.727-838). (Sigla para o texto: AUF).OLIVEIRA, M. A.; MOREIRA, L. Com Habermas, contra Habermas: Direito,
Discurso e Democracia, São Paulo: Landy, 2004. (Trad. Cláudio Molz). (Sigla para o
texto: DED).
____ Diskursethik vor der Problematik von Recht und Politik: Können die
Rationalitätsdifferenzen zwischen Moralität, Recht und Politik selbst noch durch die
Diskursethik normativ-rational gerechtfertigt werden? In: APEL, K.-O.; KETTNER, M.
Zur Anwendung der Diskursethik in Politik, Recht und Wissenschaft. Frankfurt am
Main: Surhkamp, 1993. (Sigla para o texto: PJP).
____ A ética do discurso diante da problemática jurídica e política: podem as próprias
diferenças de racionalidade entre moralidade, direito e política ser justificadas
normativo-racionalmente pela ética do discurso? In: OLIVEIRA, M. A. E MOREIRA,
L. Com Habermas, contra Habermas: direito, discurso e democracia. São Paulo:
Landy, 2004. (Trad. Cláudio Molz). (Sigla para o texto: PRP).
CENCI, A. V. A Controvérsia entre Habermas e Apel acerca da relação entre moral e
razão prática na Ética do discurso. Tese de doutorado. Campinas: UNICAMP, 2006.
DUTRA, D. J. V. Razão e Consenso em Habermas. A teoria discursiva da verdade, da
moral, do direito e da biotecnologia. Florianópolis: Ed. da UFSC, 2005.
HABERMAS, J. Faktizität und Geltung: Beiträge zur Diskurstheorie des Rechts und
des demokratischen Rechtsstaats. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1992. Tradução:
Direito e Democracia: entre facticidade e validade. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro,
, 2.v.
HÖSLE, V. Die Krise der Gegenwart und Verantwortung der Philosophie.
Transzendentalpragmatik, Letztbegründung, Ethik. München:Beck.
OLIVEIRA, M. A. de. Relações internacionais e Ética do discurso. In: HERRERO, F. J.
e NIQUET, M. (Orgs.). Ética do discurso. Novos desenvolvimentos e aplicações. São
Paulo: Edições Loyola, 2000.
Downloads
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Os autores mantêm os direitos autorais de seus trabalhos e concedem à RHET o direito de primeira publicação, estando o manuscrito licenciado sob a licença Creative Commons Attribution (CC BY), que permite o compartilhamento, a distribuição e a adaptação do conteúdo, desde que sejam devidamente reconhecidas a autoria e a publicação original nesta revista.
- Os autores poderão firmar, separadamente, acordos adicionais para distribuição não exclusiva da versão publicada do trabalho, tais como depósito em repositórios institucionais, publicação em livros, capítulos ou outras coletâneas, desde que seja mencionada a publicação inicial na RHET.
- A revista incentiva a divulgação e circulação dos trabalhos publicados em ambientes acadêmicos e digitais, incluindo repositórios institucionais, páginas pessoais, redes acadêmicas e demais meios de acesso aberto, considerando que tais práticas contribuem para a ampliação da visibilidade, do impacto científico e das citações da produção publicada.
- Os autores são integralmente responsáveis pelo conteúdo, pelas informações, pelas opiniões e pelas referências apresentadas nos manuscritos publicados.
- Os artigos submetidos deverão ser acompanhados de declaração de revisão linguística em língua portuguesa, assinada por profissional habilitado, bem como de declaração de tradução e revisão dos resumos e demais elementos em língua estrangeira (inglês, espanhol ou francês), igualmente assinada pelos respectivos profissionais responsáveis.