DO BACAMARTE AO LIVRO: UMA DISCUSSÃO SOBRE A “CIVILIZAÇÃO” DA SOCIEDADE IPUENSE – 1840-1919
Resumen
Este artigo discute a maneira como a cidade de Ipu, outrora marcada por acontecimentos violentos, passou por um processo de transformações culturais onde se procura, através da ação de um grupo de intelectuais, implantar na cidade novas práticas de sociabilidade urbana, como a criação de um Gabinete de Leitura.Descargas
Citas
BENJAMIN, Walter. Charles Baudelaire, um lírio no auge do capitalismo. Tradução:
José Martins Barbosa, Hemerson Alves Baptista. São Paulo: Brasiliense, 1989 (Obras
escolhidas; v. 3).
CHARTIER, Roger. A história cultural: entre práticas e representações. Tradução: Maria
Manuela Galhardo. Lisboa: Difel, 2002.
______. Leitura e leitores na França do Antigo Regime. Tradução: Álvaro Lorencini. São
Paulo: Editora UNESP, 2004.
______. Práticas de leitura. 2. ed. Tradução: Cristiane Nascimento. São Paulo: Estação
Liberdade, 2001.
DARNTON, Robert. O grande massacre de gatos, e outros episódios da história cultural
francesa. Rio de Janeiro: Graal, 1986.
ELIAS, Norbert. O processo civilizador: uma história dos costumes. Tradução: Ruy
Jungmann. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 1994.
FERNANDES, Ana Carla Sabino. A imprensa em pauta: jornais Pedro II, Cearense e
Constituição. Fortaleza: Museu do Ceará/Secretaria de Cultura do Estado do Ceará, 2006.
GINZBURG, Carlo. Sinais: raízes de um paradigma indiciário. In: GINZBURG, Carlo.
Mitos, emblemas, sinais: morfologia e História. São Paulo: Cia das Letras, 1999, p. 143-
HOBSBAWM, Eric J. A era do capital: 1848-1875. 11. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra,
LE GOFF, Jacques. História e memória. 5. ed. Tradução: Bernardo Leitão [et al.].
Campinas-SP: Editora da UNICAMP, 2003.
LIMA, Jorge Luiz Ferreira. Livros, homens, uma cidade: uma discussão sobre o Gabinete
de Leitura Ipuense (1886-1919). 2007. 114f. Monografia (Graduação em História) –
Universidade Estadual Vale do Acaraú, Sobral, 2007.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos: Autores mantêm os direitos autorais e concedem à RHET o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License, que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista. Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista. Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.:em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) após o processo editorial, já que isso pode aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja o Efeito do Acesso Livre). Autores são responsáveis pelo conteúdo constante no manuscrito publicado na revista. Autores são responsáveis por submeter os artigos acompanhados de declaração assinada de um revisor da língua portuguesa, declaração assinada do tradutor da língua inglesa e declaração assinada do tradutor da língua espanhola ou francesa.