INÉDITOS E DISPERSOS: NOTAS SOBRE AUTONOMIA POÉTICA EM ANA CRISTINA CESAR SOB A ÓTICA DE PIERRE BOURDIEU
Resumo
Este artigo tem como objetivo fazer um debate acerca da autonomia literária em Inédito e Dispersos (1985) de Ana Cristina Cesar sob o prima de Pierre Bourdieu. Nessa perspectiva faremos uma reflexão sobre a teoria de campos de As regras das artes (1996). Analisaremos a estética da poesia de Cesar em debate com a autonomia literária. Entendemos os aspectos do simbólico, do registro do acaso, da fragmentação do pensamento e do uso excessivo de figuras de linguagem corroboram as concepções de Bourdieu. Já que mostram, no espaço de campos políticos, a ruptura hegemônica da forma. Concluímos que a literatura de Cesar aparece como manifestação artística independente a partir do espaço interpretativo dos leitores, revelando os campos de poderes, amplitude do imaginário e do inconsciente simbólico. ADORNO(2003), AGAMBEN(2008), BARTHES(2010) e RANCIÈRE(2009), dentre outros estudiosos, são alguns dos autores que representam nosso aporte teórico.Palavras-chave: Autonomia, Literatura., Ana Cristina Cesar, Pierre Bourdieu.Downloads
Referências
ABDALA JUNIOR, Benjamin. “Estudos literários e crítica política.” In: Revista Conexão Letras. Porto Alegre: Instituto de Letras - UFRGS,nº14,2014,p.124-135
ADORNO, T.W. “Ensaio como forma.” In: Notas de Literatura I. Trad. Jorge M. B. de Almeida. São Paulo: Duas Cidades; Ed.34, 2003.
_____________. “Notas de Literatura I.” In: Organização da edição alemã Rolf Tiedemann. Tradução e apresentação Jorge de Almeida. São Paulo: Livraria Duas Cidades. Editora 34, 2003.
AGAMBEN, Giorgio. “Arte, Inoperatividade, Política. Tradução por Simoneta Neto” In: Política (Críticas do Contemporâneo: Conferências Internacionais Serralves). Serralves : CEM Artes Gráficas; Fundação Serralves, 2008, pp. 39-49.
Barthes, R. O prazer do texto. Tradução de J. Guinsburg. 5. ed. São Paulo: Perspectiva, 2010.
BOURDIEU, Pierre. As regras da Arte: gênese e estrutura do campo literário. São Paulo: Companhia das Letras, 1996.
____________.Pierre. O poder simbólico. Tradução de Fernando Tomaz. 11. ed. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2007.
BRITTO, Clovis Carvalho. Economia simbólica dos acervos literários: itinerários de Cora Coralina, Hilda Hilst e Ana Cristina César. 2016. 185f.Tese (Doutorado em Sociologia) - Universidade de Brasília, Brasília, 2016.
CACHOPO, João Pedro. “Entre o singular e o plural: notas sobre arte, autonomia e política.” In: O que nos faz pensar [recurso eletrônico] : cadernos do Departamento de Filosofia da PUC-Rio. Rio de Janeiro: Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, n.1,1989, p. 35-46.
CÂMARA, Sergio. “Autonomia da arte: notas de estética.” In: Conhecimento & Diversidade, Niterói, n. 9, 2013, p. 99–106.
CESAR, Ana Cristina. “Inéditos e Dispersos”. In: FILHO, Armando Freitas. Ana Cristina Cesar/Poética. São Paulo: Companhia das Letras,2013. p.7-p.503.
DELEUZE, Gilles. Crítica e clínica. Tradução de Peter Pálpelbert. São Paulo: Ed. 34, 1997.
FREITAS, Mariana Nunes de. Escritas do eu em Ana Cristina César: uma pseudoautobiografia. 2014. 129 f. Dissertação (Mestrado em Linguística, Letras e Artes) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2014.
FRYE, Northrop. Anatomia da crítica. Trad. Péricles Eugênio da Silva Ramos. São Paulo:Cultrix,1973.
GAGLIARDI, Caio Márcio Poletti Lui A construção do cânone crítico sobre Fernando Pessoa: a crítica de Adolfu Casais Monteiro I Caio Márcio Poletti Lui Gaglíardi. Campinas, São Paulo: [s.n.], 2000.
HOLLANDA, Heloísa Buarque de. “Sobre a correspondência”. In: CESAR, Ana Cristina. Correspondência completa. Rio de Janeiro:aeroplano,1999.
PEREIRA, Elaine Aparecida Teixeira. “O conceito de campo de Pierre Bourdieu: possibilidade de análise para pesquisas em história da educação brasileira.” Revista Linhas, Florianópolis, v. 16, n. 32, p. 337-356, 2015.
RANCIÈRE, Jacques. A partilha do sensível: estética e política. Trad. Mônica Costa Netto. São Paulo: Ed. 34, 2009.
SALVINO, R. V. “Ana Cristina Cesar: entre o eu e o outro”. In: Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea, Brasília: UnB, n. 19, 2002, p. 59-82.
SALVINO, Romulo Valle. “Ana Cristina Cesar: entre o eu e o outro.” Disponível em file:///C:/Users/User/Downloads/Dialnet-AnaCristinaCesar-6120284%20(2).pdf. Acesso em:02 maio.2019.
NASCIMENTO, Maria Imaculada Angélica. Por uma janela aberta [manuscrito]: pulsão poética e tradução na obra de Ana Cristina Cesar/ Maria Imaculada Angélica Nascimento. 2015.308f. Tese (doutorado) – Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras, Belo Horizonte,2015.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Os autores mantêm os direitos autorais de seus trabalhos e concedem à RHET o direito de primeira publicação, estando o manuscrito licenciado sob a licença Creative Commons Attribution (CC BY), que permite o compartilhamento, a distribuição e a adaptação do conteúdo, desde que sejam devidamente reconhecidas a autoria e a publicação original nesta revista.
- Os autores poderão firmar, separadamente, acordos adicionais para distribuição não exclusiva da versão publicada do trabalho, tais como depósito em repositórios institucionais, publicação em livros, capítulos ou outras coletâneas, desde que seja mencionada a publicação inicial na RHET.
- A revista incentiva a divulgação e circulação dos trabalhos publicados em ambientes acadêmicos e digitais, incluindo repositórios institucionais, páginas pessoais, redes acadêmicas e demais meios de acesso aberto, considerando que tais práticas contribuem para a ampliação da visibilidade, do impacto científico e das citações da produção publicada.
- Os autores são integralmente responsáveis pelo conteúdo, pelas informações, pelas opiniões e pelas referências apresentadas nos manuscritos publicados.
- Os artigos submetidos deverão ser acompanhados de declaração de revisão linguística em língua portuguesa, assinada por profissional habilitado, bem como de declaração de tradução e revisão dos resumos e demais elementos em língua estrangeira (inglês, espanhol ou francês), igualmente assinada pelos respectivos profissionais responsáveis.