ELEMENTOS DA GEODIVERSIDADE DA SERRA DOS MORAIS NO DISTRITO DE JOSÉ DE ALENCAR (IGUATU, CEARÁ)
Keywords:
Geodiversidade, Serviços, Geoconservação, Unidade de ConservaçãoAbstract
The geodiversity corresponds to the elements of an abiotic nature of landscapes, which are appropriated by the most diverse services provided to society, therefore requiring strategies for their exploration and environmental conservation. Given this context, this article aims to identify the main elements of the geodiversity of the Morais mountain, in the José de Alencar district, municipality of Iguatu (Ceará) thus collaborating for the geoconservation of the natural and cultural aspects of its landscape. From a methodological point of view, the research is based on the methodology proposed by Gray (2013), which links ecosystem services to geodiversity with incorporations by Silva (2016) as a basis for the field work of gathering information from the community and identifying the elements in the landscape. We concluded that the Morais mountain has significant potential linked to geodiversity, concentrated mainly in the geosite Trilha and Mirante da Cruz de Pedra where cultural and support services predominate, and in the geosite Barragem do S and Crista Quartzítica which, in turn, stand out the potential linked to knowledge and education due to the presence of forms and processes of great geological and geomorphological interest.Downloads
References
FISHER, B.; TURNER, R. K.; MORLING, P. Defining and classifying ecossystem services for decision making. Ecological Economics, p. 643-653, 2009.
GRAY, M. Geodiversity: valuing and conserving abiotic nature. 1. ed.Chichester: John Wiley & Sons, 2004. 434 p.
______. Geodiversity: valuing and conserving abiotic nature. 2. ed. Chichester: John Wiley e Sons, 2013. 495 p.
LICCARDO, A. et al. Geoturismo em Curitiba. Curitiba: Mineropar, 2008. 122 p.
LIMA, C. V; FILHO, R. F. P. Os temas e os conceitos da Geodiversidade. In: Revista Sapiência: Sociedade, Saberes e Práticas Educacionais, p. 223-239, 2018.
MAGALHÃES, M. R. Estrutura ecológica nacional: uma proposta de delimitação e regulamentação: uma proposta de delimitação e regulamentação. Lisboa: Isapress, 2013. 176 p.
NASCIMENTO, M. A. L; SANTOS, O. J. Geodiversidade na arte rupestre no Seridó Potiguar. Natal: Iphan-RN, 2013. 62 p.
NOBLICK, Larry R. Syagrus cearensis, a twin-stemmed new palm from Brazil. Palms. v. 48, n. 2, 2004. p. 70-76.
OLIVEIRA, A. E. V. et al. Mineração versus unidade de Conservação na serra dos Morais, distrito de José de Alencar (Iguatu-CE). In: Anais do XVIII Simpósio Brasileiro de Geografia Física e Aplicada, 19., 2019, Fortaleza. Anais… Fortaleza: 2019.
SILVA, M. L. N. Geodiversidade da cidade do Natal (RN): valores, classificações e ameaças. Natal, n. 426, 2016.
STANLEY, M. Geodiversity. Earth Heritage, Londres, v. 14, p. 15-18, 2000.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos: Autores mantêm os direitos autorais e concedem à RHET o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License, que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista. Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista. Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.:em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) após o processo editorial, já que isso pode aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja o Efeito do Acesso Livre). Autores são responsáveis pelo conteúdo constante no manuscrito publicado na revista. Autores são responsáveis por submeter os artigos acompanhados de declaração assinada de um revisor da língua portuguesa, declaração assinada do tradutor da língua inglesa e declaração assinada do tradutor da língua espanhola ou francesa.